Friday, 19 February 2010

Snow dyeing/teinture au neige


view from RN6



I wasn't going to but....

Je me suis dit que je ne ferrais pas cette hiver mais....


It snowed quite a bit the other day so there is a lot of snow around at the moment. It seemed a shame not to take advantage of it so I decided to do some more snow dyeing. I did some last year and thought the results were quite nice. Of course I decided to do this on a Sunday evening. I looked around at what pre-washed fabric I had laying about. There were various bits and pieces but I couldn't say exactly where they were from other than they were all cotton. There was also some white cotton jersey knit so a couple of pieces of that were thrown in as well as a couple of kid's t-shirts.

Il a neigé l'autre jour donc pas mal de neige par terre ici. C'était dommage de ne pas m'en profité alors j'ai décidé de faire la teinture au neige. J'ai déjà fait l'année dernier et j'aimais bien les résulter. Bien sûr j'ai décidé d'en faire le dimanche soir. J'ai trouver les pièces de coton pré-laver que trainer par ici et la dans la maison. Même deux morceau de jersey et deux t-shirt pour enfants.


I soaked them all in soda ash solution for about 30 minutes before hand wringing them out and putting them in various containers where I packed them down quite well. The soda ash solution I saved in a couple of jerry cans for future use.

soaking in soda ash

Tout était mis à tremper dans un solution de carbonate de sodium pour 30 minutes avant de les essoré à la main avant de les mettrez bien tassé dans divers bols. J'ai récupéré la solution de carbonate de sodium dans les jerricane en plastique pour le ré-utiliser un autre fois.

cooling down

Next I put them outside so they could cool down. You could even let them freeze if you aren't as impatient as I am. I left them while we ate so a good 30 minutes. Given that it is about minis five degrees they got quite cold. Next I packed snow on top of the fabric. The snow at the moment is powder snow so very light and dry.

covered in snow

Puis je les à mis dehors pour les refroidir. Vous pouvez même les laisser jusqu'à congélation si vous n'êtes pas aussi impatient que moi. Je les a laissé pendant le repas donc un bonne 30 minutes. Après j'ai mis de neige dessous. Comme c'était de poudreuses c'était très sec et léger.

blue dyes

I carried them inside at this point and put them in my dye studio (aka the spare bathroom that we haven't renovated yet and our friends tell others about the fun colours the old enamel bath has become). I used up some dyes that I had mixed up a few weeks ago so not sure how strong the colours will be. I trickled different dyes on the snow – usually only 2 colours per container. For a couple I used a number of different shades of red for one and blues for the other.

sitting in the bath

J'ai ramené dans la maison dans mon atelier de teinture (le vieux salle de bain que nous n'avons pas encore rénovée et sur lequel nos aimes rencontre les histoires concernent les couleurs drôle de la vieux email de la baignoire). J'ai finis les teintures mélangé il y a quelques semaine donc je ne suis pas très sur de leur efficacité. J'ai versé les teintures en filet sur la neige -en général deux couleur par bol. J'ai fait avec les teinte de rouges diffèrent pour un ou deux et les teintes diffèrent des bleus pour un autre.

snow melting

Now the hard part – leaving them alone. The dyes should wick through the snow plus of course the snow needs to melt. After the snow has melted they need to be left to batch so probably a 12 hour or longer wait depending on the temperature in the room where they are sitting.

waiting

Maintenant le parti le plus dure – les laisser pendant plusieurs heures. Les teintures traverse la neige et en plus la neige se fondre. Après la neige est fondu il faut laisser pour que les teintures forme les liens chimiques avec le tissu donc au moins 12 heures en fonction de la température dans la pièce ou ils sont.

reds

The next morning time to rinse and wash the fabrics before drying and ironing them. I like the results.

blues

Le lendemain matin place au rinçage puis lavage avant de les séché et repasser. Je suis contente avec les résultés.

Wednesday, 10 February 2010

Paris Salon L'Aiguille en Fête

Just a quick word to let you know I'm in Paris. I managed to navigate the ring road at the really busy going home time and I didn't get lost or make a wrong turn at all!

This afternoon my niece helped unload the car and set up the stand. The salon opens tomorrow at 9 am so hopefully I'll be really busy. I'll let you know how it went when I get back home.

Juste un petit mot pour dire je suis à Paris pour Le Salon D'Aiguille en Fête. Je suis contente car j'ai reussi de prendre le peripherique au heures de point sans problém. Aujourd'hui j'ai installé le stand avec l'aide de ma niece. Je vous raconterai tout quand je suis rentrée chez moi.